Idex-health-science PP-1600 S Pipette plugger Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Idex-health-science PP-1600 S Pipette plugger. IDEX Health & Science PP-1600 S Pipette plugger User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 16
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp
1
English Français
Pipettenstopf-
Automat
ISM 352
für Mess- und
Pasteurpipetten
Deutsch
Automatic
Pipette
Plugger
ISM 352
for Graduated and
Pasteur Pipettes
PP-1600 S
Automate
porte-
pipettes
ISM 352
pour pipettes
graduées
et pipettes Pasteur
03.01.01 CB/GP
Betriebsanleitung
Operating Manual
Mode d‘emploi
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Podsumowanie treści

Strona 1 - Mode d‘emploi

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp1English FrançaisPipettenstopf-AutomatISM 352für Mess- undPasteurpipettenDeutschAutomaticPipettePluggerISM 352for Gr

Strona 2

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp10Inbetriebnahme / Preparing for operation / Mise en service 6 4 7 5

Strona 3

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp11Watteschnur einfüllen4 Drehen Sie jetzt behutsam amStopfrad im Uhrzeigersinn, bisdas Messer die Watteabgeschnitten

Strona 4

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp12 1 3 2Pipetten stopfen / Plugging pipettes / Insertion de pipettes

Strona 5

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp13Pipetten stopfen1 Pipette waagrecht bis zumAnschlag in den Stopfkonuseinführen.❖❖❖❖❖Durch leichtes Drücken wi

Strona 6 - Prise d’alimentation

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp14 2Messer wechseln / changing the blade / Echange de la lame 3 1

Strona 7

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp15Messer wechseln❖❖❖❖❖Netzkabel des Pipetten-stopfers ausziehen. (Darf nichtunter Strom stehen) 1Bringen Sie da

Strona 8

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp16ISMATEC® - VertretungRepresentative/ReprésentationISMATEC® - Ihr kompetenter Ansprechpartner für anspruchsvollePu

Strona 9

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp2ContentsSafety precautions 3–4Warranty terms 5Product 6Mains voltage 6Technical specifications 7Inserting the cotto

Strona 10

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp3HinweisWir empfehlen Ihnen, dieseBetriebsanleitung genaudurchzulesen.ISMATEC SA haftet nicht fürSchäden, die durch

Strona 11

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp4Sicherheitsvorkehrungen Achten Sie besonders darauf,dass keine Körperteile wieFinger, Haare, usw. in diePipettensto

Strona 12

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp5GarantiebestimmungenSofern nachweislich Herstell- oderMaterialfehler vorliegen, werdendie fehlerhaften Teile nach u

Strona 13

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp6ProduktPackungsinhalt PipettenstopfautomatPP-1600S, ISM 352 Netzkabel Pinzette Stopfnadel BetriebsanleitungDieser P

Strona 14

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp7 HinweisBeachten Sie ebenfalls unsereGarantie- und allgemeinen Ver-kaufs- und Lieferbedingungen.Bitte setzen Sie s

Strona 15

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp8 3 2 1Inbetriebnahme / Preparing for operation / Mise en service

Strona 16

PP-1600S/ISMATEC SA/03.01.01/cb/gp9Watteschnur einfüllen❖Vor dem Öffnen Netzkabeldes Pipettenstopfers aus-ziehen.(Gerät darf nicht unter Stromstehen)1

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag